O agir acompanha o crer
Ultimamente estou a ouvir muitas opiniões favoráveis ao reintegracionismo (as contrárias limitam-se a alguns professores já velhos, em ideias se não em anos). O mais frequente é «eu estou de acordo, mas somos poucos os galeguistas, não há que introduzir divisão», mas também há quem diga «estou desejando que introduzam o nh para usá-lo eu também».
São lusistas platónicos, crentes não praticantes. Pessoas que desejariam uma situação diferente, mas que não estão dispostas a forçar a mudanza. Talvez nem sequer a favorecê-la. Eu entendo este comportamento, a praxe lusista coerente é quase impossível e andar dançando entre duas ortografias, dous dicionários, dous googles, dous teclados... (como ando eu) é de tolos.
Eu tenho dito, porque acho que é certo, que se todos estes lusistas platónicos se decidissem a levar as suas ideias à prática, a mudança seria imparável e mesmo a academia teria de aceitar o reintegracionismo para não ficar deslegitimada.
Agere sequitur credere (ego etiam latina proverbia scio, amice) ;-P
Iván
São lusistas platónicos, crentes não praticantes. Pessoas que desejariam uma situação diferente, mas que não estão dispostas a forçar a mudanza. Talvez nem sequer a favorecê-la. Eu entendo este comportamento, a praxe lusista coerente é quase impossível e andar dançando entre duas ortografias, dous dicionários, dous googles, dous teclados... (como ando eu) é de tolos.
Eu tenho dito, porque acho que é certo, que se todos estes lusistas platónicos se decidissem a levar as suas ideias à prática, a mudança seria imparável e mesmo a academia teria de aceitar o reintegracionismo para não ficar deslegitimada.
Agere sequitur credere (ego etiam latina proverbia scio, amice) ;-P
Iván





4 Comentário(s):
Sempre teremos a Dasilva ;)
Tempo ao tempo
Muito interessante, e eu também acho que estás no certo, Iván.
E outra cousa, o dos dous teclados, suponho que nos portugueses será mais fácil escrever o til, nom? (Ademais de ter o ñ mais escondido :P). É que nom me passo ao padrão por isso ;-).
O teclado português é bastante cómodo porque tem todos os símbolos necessários para o potuguês, inglês espanhol (salvo os ¡ e ¿), italiano, francês, alemão (salvo ß) e outras línguas que usem o alfabeto latino com poucos acentos.
E, como tudo, é questão de costume...
Iván
Enviar um comentário
<< Voltar